
Does this make sense? I'm not sure about this sentence.

Maybe this sentence pair should just be deleted.

I think it makes sense, at least in English. (I don't know Japanese.) "You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised (if you don't believe it)."
Tags
View all tagsNimekirjad
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogid
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
lisatud tundmatu kasutaja poolt, date unknown
ühendatud tundmatu kasutaja poolt, date unknown
muudetud kasutaja Pharamp poolt, 8. juuni 2010
muudetud kasutaja WestofEden poolt, 28. august 2013