menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #6

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

sysko sysko 29 de gener de 2010 29 de gener de 2010 a les 13:38:25 UTC flag Report link Enllaç permanent

you can speak polish ?

TRANG TRANG 29 de gener de 2010 29 de gener de 2010 a les 16:11:32 UTC flag Report link Enllaç permanent

Nah, just like many new members, Ruicong is still not totally aware of how the system works. And if 90% don't get it, it's our own fault :P

@ruicong, for the explaination, whenever you translate, your translation should always be based on the first sentence (the one with big letters). If don't you understand the big sentence, but understand one of its translations, then just click on the translation, and add your translation from there.

ruicong ruicong 29 de gener de 2010 29 de gener de 2010 a les 16:26:49 UTC flag Report link Enllaç permanent

ok I understand now:) Thank you!
@Trang : Is it you sysko?
if no, then @ sysko: thank you for your explanation for the last time!:D

ruicong ruicong 29 de gener de 2010 29 de gener de 2010 a les 16:26:59 UTC flag Report link Enllaç permanent

ok I understand now:) Thank you!
@Trang : Is it you sysko?
if not, then @ sysko: thank you for your explanation for the last time!:D

TRANG TRANG 29 de gener de 2010 29 de gener de 2010 a les 16:57:20 UTC flag Report link Enllaç permanent

Hahaha, no I'm not sysko.
=> http://tatoeba.org/eng/pages/ta...am-and-credits

MUIRIEL MUIRIEL 29 de gener de 2010 29 de gener de 2010 a les 23:07:30 UTC flag Report link Enllaç permanent

ah, j'aime pas quand on parle de moi que dans des langues que je ne comprends pas ;).

human600 human600 30 de gener de 2010 30 de gener de 2010 a les 21:24:08 UTC flag Report link Enllaç permanent

http://en.wikipedia.org/wiki/Sto_lat

sadhen sadhen 17 de juliol de 2012 17 de juliol de 2012 a les 12:05:02 UTC flag Report link Enllaç permanent

这句话从标点符号上来说是不符合规范的。
正确的应该是这句:
http://tatoeba.org/chi/sentences/show/354447

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

生日快乐Muiriel!

added by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

#1281

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

#4372

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by ruicong, 29 de gener de 2010

生日快乐,Muiriel!

added by ruicong, 29 de gener de 2010

linked by human600, 30 de gener de 2010

linked by human600, 30 de gener de 2010

linked by human600, 30 de gener de 2010

linked by kellenparker, 15 d’abril de 2010

linked by ver, 26 d’abril de 2010

linked by Ploomich, 9 de novembre de 2010

linked by Mahmud, 28 de desembre de 2010

linked by Shishir, 11 de febrer de 2011

linked by fucongcong, 19 de febrer de 2011

linked by Shishir, 19 de març de 2011

linked by Shishir, 19 de març de 2011

linked by Shishir, 19 de març de 2011

linked by Shishir, 19 de març de 2011

#481641

linked by Shishir, 19 de març de 2011

linked by Shishir, 19 de març de 2011

linked by vlado, 12 de setembre de 2011

linked by duran, 9 d’octubre de 2011

#1210191

linked by duran, 1 de novembre de 2011

linked by sadhen, 17 de juliol de 2012

linked by sadhen, 17 de juliol de 2012

生日快乐,Muiriel!

edited by sysko, 7 d’agost de 2012

生日快乐,Muiriel!

edited by sysko, 7 d’agost de 2012

linked by sadhen, 19 de desembre de 2012

linked by Guybrush88, 9 de juny de 2013

linked by gleki, 23 de juliol de 2013

linked by Silja, 3 d’agost de 2014

unlinked by cueyayotl, 25 de setembre de 2015

linked by Juba, 15 de febrer de 2016

linked by kanlaon, 14 de juny de 2016

#481641

unlinked by Horus, 10 de novembre de 2016

linked by Horus, 10 de novembre de 2016

linked by Etvreurey, 11 de maig de 2019

#1210191

unlinked by Horus, 12 d’octubre de 2019

linked by Horus, 12 d’octubre de 2019

linked by DaoSeng, 30 de gener de 2022

linked by DaoSeng, 30 de gener de 2022

linked by Kroger, 3 de setembre de 2022

linked by LeviHighway, 20 de maig de 2025