menu
Tatoeba
language
Loo kasutaja Logi sisse
language Eesti
menu
Tatoeba

chevron_right Loo kasutaja

chevron_right Logi sisse

Sirvi

chevron_right Näita suvalist lauset

chevron_right Sirvi keelte kaupa

chevron_right Sirvi nimekirja kaupa

chevron_right Browse by tag

chevron_right Sirvi helisalvestusi

Suhtle

chevron_right Sein

chevron_right Kõigi liikmete nimekiri

chevron_right Liikmete keeled

chevron_right Emakeele rääkijad

search
clear
swap_horiz
search

Lause #653069

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Lause #{{vm.sentence.id}} — omanik {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlgete tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähem tõlkeid

Kommentaarid

Aiji Aiji 30. august 2016 30. august 2016 10:11:18 UTC link Püsilink

Il manque l'espace avant le point d'interrogation.

Eldad Eldad 30. august 2016 30. august 2016 10:39:18 UTC link Püsilink

Ajouté.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logid

This sentence was initially added as a translation of sentence #653056Mit látsz a képen?.

Qu'est-ce que tu vois dans l'image?

lisatud kasutaja Eldad poolt, 6. detsember 2010

ühendatud kasutaja Eldad poolt, 6. detsember 2010

Qu'est-ce que tu vois dans cette image?

muudetud kasutaja Eldad poolt, 6. detsember 2010

ühendatud kasutaja MUIRIEL poolt, 8. detsember 2010

ühendatud kasutaja MrShoval poolt, 28. märts 2012

Qu'est-ce que tu vois dans cette image ?

muudetud kasutaja Eldad poolt, 30. august 2016

ühendatud kasutaja marafon poolt, 30. august 2016

ühendatud kasutaja maaster poolt, 12. november 2016

ühendatud kasutaja Ricardo14 poolt, 17. märts 2019

ühendatud kasutaja PaulP poolt, 20. märts 2019

ühendatud kasutaja PaulP poolt, 20. märts 2019

ühendatud kasutaja samir_t poolt, 31. detsember 2021

ühendatud kasutaja samir_t poolt, 31. detsember 2021

ühendatud kasutaja samir_t poolt, 31. detsember 2021

ühendatud kasutaja samir_t poolt, 31. detsember 2021

ühendatud kasutaja samir_t poolt, 31. detsember 2021