menu
Tatoeba
language
Loo kasutaja Logi sisse
language Eesti
menu
Tatoeba

chevron_right Loo kasutaja

chevron_right Logi sisse

Sirvi

chevron_right Näita suvalist lauset

chevron_right Sirvi keelte kaupa

chevron_right Sirvi nimekirja kaupa

chevron_right Browse by tag

chevron_right Sirvi helisalvestusi

Suhtle

chevron_right Sein

chevron_right Kõigi liikmete nimekiri

chevron_right Liikmete keeled

chevron_right Emakeele rääkijad

search
clear
swap_horiz
search

Lause #844243

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Lause #{{vm.sentence.id}} — omanik {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlgete tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähem tõlkeid

Kommentaarid

Zifre Zifre 19. aprill 2011 19. aprill 2011 23:48:23 UTC link Püsilink

e'u sa'ai fi lo bangenugu le'ai

da20 da20 15. veebruar 2012 15. veebruar 2012 04:46:49 UTC link Püsilink

I think "bangenugu" should be "glibau".

Zifre Zifre 15. veebruar 2012 15. veebruar 2012 14:20:10 UTC link Püsilink

It's another name for the same thing.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logid

This sentence was initially added as a translation of sentence #714612Ich versuche Englisch zu lernen..

mi troci lo nu mi cilre lo bangenugu

lisatud kasutaja User4473 poolt, 19. aprill 2011

ühendatud kasutaja User4473 poolt, 19. aprill 2011

ühendatud kasutaja arihato poolt, 19. aprill 2011

ühendatud kasutaja Zifre poolt, 19. aprill 2011

ühendatud kasutaja Zifre poolt, 19. aprill 2011

ühendatud kasutaja Zifre poolt, 19. aprill 2011

ühendatud kasutaja Zifre poolt, 19. aprill 2011

mi troci lo nu mi cilre fi lo bangenugu

muudetud kasutaja User4473 poolt, 20. aprill 2011

ühendatud kasutaja nonong poolt, 11. jaanuar 2012