menu
Tatoeba
language
Magrehistro Pumasok
language Tagalog
menu
Tatoeba

chevron_right Magrehistro

chevron_right Pumasok

Magtingin-tingin

chevron_right Show random sentence

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa wika

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa talaan

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa etiketa

chevron_right Magtingin-tingin ng audio

Pamayanan

chevron_right Wall

chevron_right Talaan ng lahat ng mga kasapi

chevron_right Wika ng mga kasapi

chevron_right Mga katutubong tagapagsalita

search
clear
swap_horiz
search

Pangungusap bilang 1069956

info_outline Metadata
warning
Hindi naidagdag ang iyong pangungusap dahil mayroon na ang sumusunod.
Ang pangungusap #{{vm.sentence.id}} — ay pagmamay-ari ni {{vm.sentence.user.username}} Pangungusap #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Pagmamay-ari ang pangungusap na ito ng isang katutubong tagapagsalita.
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Salin ng mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Mga komentaryo

Espi Espi Setyembre 24, 2011 Setyembre 24, 2011 nang 6:51:16 PM UTC link Permakawing

> heiß*t

Hans07 Hans07 Oktubre 3, 2011 Oktubre 3, 2011 nang 2:28:05 AM UTC link Permakawing

Kommt natürlich drauf an, ob es ein E-o-Satz ist oder ...

Hans07 Hans07 Oktubre 4, 2011 Oktubre 4, 2011 nang 10:58:33 AM UTC link Permakawing

1.Da steht ein Satz, z.B. in Deutsch. Wie heißt der in Eo? Klar!
2. Da steht ein Satz in Eo. Was bedeutet der? Auch klar!
Man würde das aber kaum mit wie heißt.. ausdrücken, sondern mit was bedeutet.

Eigentlich ist da also garkein Problem. Oder?

Eldad Eldad Oktubre 4, 2011 Oktubre 4, 2011 nang 12:31:01 PM UTC link Permakawing

According to the Neue Rechtschreibung, does it have to be

Wie heißt dieser Satz

and not Wie heisst dieser Satz
?
I thought that some of the rules pertaining to ß have been changed.

slomox slomox Oktubre 4, 2011 Oktubre 4, 2011 nang 12:45:53 PM UTC link Permakawing

"heißt" is correct, because "ei" is a diphthong.

Eldad Eldad Oktubre 4, 2011 Oktubre 4, 2011 nang 1:26:59 PM UTC link Permakawing

Thank you very much, @slomox.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Mga log

This sentence was initially added as a translation of sentence #1063582¿Qué significa esta frase en esperanto?.

Wie heisst dieser Satz in Esperanto?

idinagdag ni Hans07, noong Agosto 28, 2011

ikinawing ni Hans07, noong Agosto 28, 2011

Wie heißt dieser Satz in Esperanto?

binago ni Hans07, noong Oktubre 3, 2011

ikinawing ni Eldad, noong Oktubre 4, 2011

ikinawing ni marcelostockle, noong Enero 10, 2012

ikinawing ni marcelostockle, noong Enero 10, 2012