menu
Tatoeba
language
Kaydol Giriş yap
language Türkçe
menu
Tatoeba

chevron_right Kaydol

chevron_right Giriş yap

Göz At

chevron_right Rastgele cümle göster

chevron_right Dile göre ara

chevron_right Listeye göre ara

chevron_right Etikete göre ara

chevron_right Ses ara

Topluluk

chevron_right Duvar

chevron_right Tüm üyelerin listesi

chevron_right Üyelerin dilleri

chevron_right Ana diller

search
clear
swap_horiz
search

Cümle numarası #1960001

info_outline Metadata
warning
Cümleniz eklenemedi çünkü sitede mevcut.
#{{vm.sentence.id}} cümlesi — {{vm.sentence.user.username}} kullanıcısına ait #{{vm.sentence.id}} cümlesi
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümle, sahibinin ana dilinde.
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çeviriler
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çevirilerin çevirileri
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az çeviri

Yorumlar

herrsilen herrsilen 1 Mart 2013 1 Mart 2013 10:52:59 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Absolut! :)

Horus Horus 29 Ağustos 2016 29 Ağustos 2016 19:50:09 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5382110

Metadata

close

Listeler

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Kayıtlar

Bu cümle #355924Parempi myöhään kuin ei milloinkaan. numaralı cümlenin çevirisi olarak eklenmiştir.

Bättre sen än aldrig.

herrsilen ekledi, 28 Ekim 2012 tarihinde

herrsilen bağladı, 28 Ekim 2012 tarihinde

Bättre sent än aldrig.

herrsilen düzenledi, 1 Mart 2013 tarihinde

herrsilen bağladı, 1 Mart 2013 tarihinde

#3300959

pernilla8 bağladı, 6 Haziran 2014 tarihinde

#3300959

Horus bağını kaldırdı, 20 Ocak 2015 tarihinde

Horus bağladı, 20 Ocak 2015 tarihinde

#5116157

helpa bağladı, 5 Mayıs 2016 tarihinde

#5116157

Horus bağını kaldırdı, 5 Mayıs 2016 tarihinde

Horus bağladı, 5 Mayıs 2016 tarihinde

Horus bağladı, 29 Ağustos 2016 tarihinde

Horus bağladı, 29 Ağustos 2016 tarihinde

#612790

Horus bağladı, 29 Ağustos 2016 tarihinde

Horus bağladı, 29 Ağustos 2016 tarihinde

Horus bağladı, 29 Ağustos 2016 tarihinde

danepo bağladı, 4 Eylül 2016 tarihinde

#612790

Horus bağını kaldırdı, 4 Eylül 2016 tarihinde

Horus bağladı, 4 Eylül 2016 tarihinde