menu
Tatoeba
language
En em enskrivañ Kevreañ
language Brezhoneg
menu
Tatoeba

chevron_right En em enskrivañ

chevron_right Kevreañ

Merdeiñ

chevron_right Diskouez ur frazenn dre zegouezh

chevron_right Diskouez dre yezh

chevron_right Diskouez dre listenn

chevron_right Diskouez dre valiz

chevron_right Diskouez an aodio

Kumuniezh

chevron_right Moger

chevron_right Listenn an holl Izili

chevron_right Yezhoù an Izili

chevron_right Komzerien a-vihanik

search
clear
swap_horiz
search

Frazenn #3238

info_outline Metaroadennoù
warning
N'eo ket bet ouzhpennet ho frazenn dre ma 'z eus dija eus ar pezh a zo da-heul.
Frazenn #{{vm.sentence.id}} — perc'hennet gant {{vm.sentence.user.username}} Frazenn #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ar frazenn-mañ a zo perc'hennet gant ur c'homzer genidik.
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezhioù
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezh un droidigezh
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Nebeutoc'h a droidigezhioù

Evezhiadennoù

Archibald Archibald 19 Gouere 2010 19 Gouere 2010 da 18:37:20 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

ça ne peut pas être la bonne solution.

MUIRIEL MUIRIEL 19 Gouere 2010 19 Gouere 2010 da 18:55:37 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

pourquoi? c'est du langage familial souvent utilisé, de ne pas écrire le "ne", non?

Archibald Archibald 19 Gouere 2010 19 Gouere 2010 da 18:58:16 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

Si on oublie 'ne', c'est familier. Pourquoi pas ? En général, j'ai remarqué que les autres phrases utilisaient toujours 'ne ... pas'.

MUIRIEL MUIRIEL 19 Gouere 2010 19 Gouere 2010 da 19:02:36 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

Oui, c'est probablement parce que c'était une phrase que j'ai dit à Trang où elle à moi, donc l'original était en langage familier ;). Je vais faire un tag...

Pharamp Pharamp 19 Gouere 2010 19 Gouere 2010 da 19:03:22 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

Je crois qu'il faudrait faire un tag :) propositions? (without ne?)

MUIRIEL MUIRIEL 19 Gouere 2010 19 Gouere 2010 da 19:09:55 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

pharamp: ?. j'ai déjà fait le tag "colloquial", ca te suffit pas?

Pharamp Pharamp 19 Gouere 2010 19 Gouere 2010 da 20:45:25 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

J'avais pas lu :) non moi j'ajouterais un "without ne" parce que pas tout le monde sait qu'une phrase sans le ne devient familière :)

sacredceltic sacredceltic 20 Cʼhwevrer 2012 20 Cʼhwevrer 2012 da 17:17:06 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

je ne répéterais pas « solution » à la fin. Ce n'est pas l'usage en français lorsqu'il n'y a pas d'ambiguïté possible, comme ici.

MUIRIEL MUIRIEL 20 Cʼhwevrer 2012 20 Cʼhwevrer 2012 da 21:09:42 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

merci!

Metaroadennoù

close

Testenn ar frazenn

Lisañs: CC BY 2.0 FR

Roll-istor

N'hallomp ket termeniñ c'hoazh ma 'z eo deveret diwar an treiñ ar frazenn-mañ pe get.

J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvé tellement vite que ça peut pas être la bonne solution.

ouzhpennet gant un ezel dianav, deiziad dianav

J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvée tellement vite que ça peut pas être la bonne solution.

aozet gant MUIRIEL, 26 Genver 2010

J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvée tellement vite que ça peut pas être la bonne.

aozet gant MUIRIEL, 20 Cʼhwevrer 2012