menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 338708

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

Il n'y a pas de commentaires pour l'instant.

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Enregistrement sonore

par {{audio.author}}

Licence : {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 242883.

liée par Sprachprofi, le 4 décembre 2009

Es ist heute heiß.

ajoutée par Sprachprofi, le 4 décembre 2009

liée par Dorenda, le 13 avril 2010

liée par xtofu80, le 4 juillet 2010

liée par Hans_Adler, le 19 mars 2011

liée par Hans_Adler, le 19 mars 2011

liée par Hans_Adler, le 19 mars 2011

liée par Sudajaengi, le 14 juin 2011

liée par selimcan, le 24 août 2011

liée par selimcan, le 24 août 2011

liée par enteka, le 21 janvier 2012

liée par enteka, le 23 janvier 2012

liée par marcelostockle, le 18 mars 2012

liée par marcelostockle, le 16 juillet 2012

liée par al_ex_an_der, le 18 juillet 2012

liée par al_ex_an_der, le 18 juillet 2012

liée par al_ex_an_der, le 18 juillet 2012

liée par marcelostockle, le 12 octobre 2013

liée par marcelostockle, le 12 octobre 2013

déliée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par Guybrush88, le 29 juillet 2015

liée par marafon, le 21 octobre 2015

liée par don_ramon, le 22 mars 2016

liée par don_ramon, le 22 mars 2016

liée par PaulP, le 17 avril 2017

liée par PaulP, le 17 avril 2017

liée par PaulP, le 17 avril 2017

liée par PaulP, le 17 avril 2017

liée par deniko, le 11 juillet 2017

déliée par driini, le 15 mars 2020

déliée par driini, le 15 mars 2020

liée par driini, le 9 avril 2020

liée par tokzyk, le 19 décembre 2021