Профиле
Җөмләләр
Сүз саклыклыгы
Күзәтү
Исемлек
Сайланганнар
Шәрехләр
Alogo's җөмләләренә шәрехләр бирә
Дивардагы хәбәрләр
Логлар
Аудио
Транскрипцияләр
Җөмләләрне тәрҗемә итү Alogo
Контакт Alogo
Статистика
- Бастырылган шәрехләр
- 2
- Җөмләләр шунда
- 201
- Аудио язмалар
- 0
- Яраткан җөмләләр
- 0
- Иганәләр
- 616
Көйләүләр
- Электрон почта аша хәбәрнамәләр кертелгән.
- Бу профильгә керү ачык. Бөтен мәгълүмат һәркем өчен ачык.
Alogo
Widziałem nieraz problemy ludzi, którym brakowało wykształcenia w zakresie podstaw języka. Albo byli w swojej pracy za granicą uzależnieni od "osoby prowadzącej", czyli jednego pracownika znającego język, który prowadził całą brygadę roboczą. Już angedgotyczne było, gdy elektryk napisał w CV znajomość niemieckiego: średnia. Natychmiast podjąłem kontakt, bo osoby z Mittelstuffe to rzadkość na rynku pracy za granicą. Zapytany odpowiedział, że "niemiecki zna, no,tak - średnio..."
Skąd się to wzięło? brak znajomości języka obcego?
Znajomość języków obcych miała swoje źródło w szkole podstawowej, gdzie intensywnie uczono nas języka rosyjskiego, było to w czasach ZSRR i Układu Warszawskiego, więc rosyjski był priorytetem. Aby poznać angielski ptrzeba było uczęszczać na kursy językowe do Klubu Międzynarodowej Prasy i Książki, w skrócie KMPIK, co nazywaliśmy potocznie Empikiem. Później prawo do tej nazwy sprzedano za granicę - aby ktoś mógł postawić sklep internetowy typu "szwarc mydło i powidło". Niemieckiego uczyłem się na lektoratach, zaś później szlifowałem jego znajomość w pracy za granicą w Niemczech - poprzez liczne wyjazdy firmowe, jednak bez lektoratów niemieckiego, bez podstaw, niewiele bym zdziałał.
Pozdrawiam z Polski Zachodniej.
Телләр
Тел өстәлмәгән.
Киңәш: бу кулланучыдан ул белгән телләрне күрсәтүен сорагыз.
{{lang.name}}
{{lang.details}}