menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search
odexed {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profilo

keyboard_arrow_right

Frazoj

keyboard_arrow_right

Vortaro

keyboard_arrow_right

Revizioj

keyboard_arrow_right

Listoj

keyboard_arrow_right

Preferaĵoj

keyboard_arrow_right

Komentoj

keyboard_arrow_right

Komentoj pri frazoj de odexed

keyboard_arrow_right

Muraj mesaĝoj

keyboard_arrow_right

Registroj

keyboard_arrow_right

Sono

keyboard_arrow_right

Transskriboj

translate

Traduki la frazojn de odexed

Surmuraj mesaĝoj de s% (entute odexed)

odexed odexed 2017-oktobro-05 2017-oktobro-05 12:37:31 UTC link Konstanta ligilo

You can check the "COUNTRY" field on https://tatoeba.org/eng/user/profile/username where username is the author of the sentence you want to check.

odexed odexed 2017-aŭgusto-27 2017-aŭgusto-27 18:05:28 UTC link Konstanta ligilo

Thanks. It works fine now.

odexed odexed 2017-aŭgusto-27 2017-aŭgusto-27 16:24:47 UTC link Konstanta ligilo

For some reason I can't add a translation. This is how it looks while I wait.
http://i.imgur.com/hxcVxot.png?1

odexed odexed 2017-aŭgusto-12, modifita 2017-aŭgusto-12 2017-aŭgusto-12 08:32:54 UTC, modifita 2017-aŭgusto-12 08:51:34 UTC link Konstanta ligilo

Hola, hace un rato yo tampoco pude acceder a la página. Hasta donde yo sé, Tatoeba pronto se va a trasladar a otro servidor y tiene que mejorar. Pero no se sabe cuánto tiempo va a tardar. Si necesitas más información, mejor manda un mensaje en inglés a trang@tatoeba.org
También puedes leer este artículo del blog que cuenta lo que pasa ahora con Tatoeba http://blog.tatoeba.org/2017/07...toeba-now.html

odexed odexed 2017-aŭgusto-09 2017-aŭgusto-09 06:58:10 UTC link Konstanta ligilo

Hola. Es verdad que Tatoeba ha pasado por muchos problemas últimamente y esa página no está disponible. Como solución temporal puede ver el contenido de la página aquí
https://web.archive.org/web/201...ow/text-search

odexed odexed 2017-junio-26 2017-junio-26 17:50:59 UTC link Konstanta ligilo

Thank you for your efforts at saving last sentences (especially created in June).
I think the first problem I encountered is that automatic language detection doesn't seem to work fine.

odexed odexed 2017-februaro-15 2017-februaro-15 19:09:39 UTC link Konstanta ligilo

I may be wrong but I think huruf al-jar is when we use prepositions like "في البيت" but you gave some good examples of إعراب

odexed odexed 2017-februaro-09 2017-februaro-09 08:30:11 UTC link Konstanta ligilo

I think hayastan meant that it would be even better to record the voice directly on the website without having to install any program.

odexed odexed 2017-januaro-22 2017-januaro-22 23:16:01 UTC link Konstanta ligilo

https://tatoeba.org/eng/sentenc...=&sort=created

odexed odexed 2017-januaro-17 2017-januaro-17 14:18:53 UTC link Konstanta ligilo

Hi!

> I am now focusing on gaining skill in sentence translation from English to Spanish

It's recommended that you translate into your native language on Tatoeba. The point is that many non-native contributions are bad or have mistakes so they are not trustworthy enough.

> I am interested in learning Spanish spoken in Latin America

Then you should focus on translating the sentences of our Latin American contributors. Look at this page https://tatoeba.org/eng/users/for_language/spa
and check the profiles (for example, the country of senryakun is Mexico so you can be sure it's Latin American Spanish)
If you want to focus on translating from Chilean Spanish, for example, you could use this link
https://tatoeba.org/eng/sentenc...io=&sort=words

odexed odexed 2017-januaro-13 2017-januaro-13 09:29:35 UTC link Konstanta ligilo

I want to share this link with the community. I found it really awesome.
http://radio.garden/

odexed odexed 2017-januaro-08 2017-januaro-08 15:14:17 UTC link Konstanta ligilo

Bem-vindo a Tatoeba! You may find this article useful http://en.wiki.tatoeba.org/arti...ow/quick-start

odexed odexed 2017-januaro-05, modifita 2017-januaro-05 2017-januaro-05 12:36:07 UTC, modifita 2017-januaro-05 12:42:57 UTC link Konstanta ligilo

I've been going over my old translations and realized that there's no way to see more than 100 oldest ones using the advanced search. I think this should be fixed.

odexed odexed 2016-decembro-27, modifita 2016-decembro-27 2016-decembro-27 17:20:37 UTC, modifita 2016-decembro-27 17:29:24 UTC link Konstanta ligilo

If you follow these instructions http://en.wiki.tatoeba.org/articles/show/make-anki
tell me your settings (especially the languages you set) and which list you're trying to export.

odexed odexed 2016-decembro-25 2016-decembro-25 05:07:03 UTC link Konstanta ligilo

ara = ميلاد مجيد

(#1879786 Can be linked to the English)

odexed odexed 2016-decembro-16 2016-decembro-16 10:40:37 UTC link Konstanta ligilo

This is how I see the advanced search page in my Chrome at 100% scale from the Russian interface. Am I the only one? However it looks fine at 90%.

http://i.imgur.com/cFUuda4.png?1

odexed odexed 2016-decembro-15, modifita 2016-decembro-15 2016-decembro-15 16:05:56 UTC, modifita 2016-decembro-15 16:11:19 UTC link Konstanta ligilo

This tag replaced 'ambiguous' tag in some sentences. Just check these sentences

https://tatoeba.org/rus/tags/sh...h_tag/1103/eng

odexed odexed 2016-decembro-15, modifita 2016-decembro-15 2016-decembro-15 15:54:42 UTC, modifita 2016-decembro-15 16:57:07 UTC link Konstanta ligilo

(This comment is no longer valid)

odexed odexed 2016-decembro-10 2016-decembro-10 12:14:10 UTC link Konstanta ligilo

Bug.

There is no log for this sentence
#5673821

Also it didn't show up in Latest contributions.

odexed odexed 2016-decembro-04, modifita 2016-decembro-04 2016-decembro-04 19:44:15 UTC, modifita 2016-decembro-04 19:46:56 UTC link Konstanta ligilo

@baudelaire
¡Felicidades! Gracias por su empeño y dedicación al proyecto.