menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 1009069

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

GrizaLeono GrizaLeono 25 octobre 2011 25 octobre 2011 à 19:45:24 UTC link Permalien

Malbona --> malbone (ĉar ne estas substantiva subjekto, al kiu respondus la adjektivo)
Ĉu "faru KUN vi" aŭ "pri vi"?

Métadonnées

close

Listes

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 577238"Even worse!" Al-Sayib exclaimed. "They don't know what to do with you, Dima!".

»Pli malbona ankoraŭ!« Al-Sajib ekkriis. »Ili ne scias, kion ili faru kun vi, Dima!«

ajoutée par Nero, le 27 juillet 2011

»Pli malbone ankoraŭ!« Al-Sajib ekkriis. »Ili ne scias, kion ili faru kun vi, Dima!«

modifiée par Nero, le 25 octobre 2011

„Pli malbone ankoraŭ!” Al-Sajib ekkriis. „Ili ne scias, kion ili faru kun vi, Dima!”

modifiée par PaulP, le 13 mars 2019

„Pli malbone eĉ!” Al-Sajib ekkriis. „Ili ne scias, kion ili faru pri vi, Dima!”

modifiée par PaulP, le 13 mars 2019