menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 2240388

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

al_ex_an_der al_ex_an_der 21 février 2013 21 février 2013 à 05:19:29 UTC link Permalien

Mi kredas, ke

"ŝi supektis, ke mi ŝtelrigardas"

"ŝi dubis ..." signifas la malon: ŝi supozis, ke mi ne ŝtelrigardas

Blanka_Meduzo Blanka_Meduzo 21 février 2013 21 février 2013 à 05:27:23 UTC link Permalien

Dankon.
Mi komprenas kaj rememoras la vorton. En la japana "dubi" kaj "suspekti" estas sama vorto "utagau".

Métadonnées

close

Listes

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 209354その女の先生は私がカンニングをしていると思って、私から目を放さなかった。.

La instruistino fiksis siajn rigardojn al mi, ĉar ŝi dubis ke mi ŝtelrigardas en la ekzameno.

ajoutée par Blanka_Meduzo, le 21 février 2013

La instruistino fiksis siajn rigardojn al mi, ĉar ŝi suspektis ke mi ŝtelrigardas en la ekzameno.

modifiée par Blanka_Meduzo, le 21 février 2013

La instruistino fiksis siajn rigardojn al mi, ĉar ŝi suspektis, ke mi ŝtelrigardas en la ekzameno.

modifiée par Blanka_Meduzo, le 21 février 2013