"Please sync with the music" or " please match it with the music"
I think this is a case where half the Japanese sentence is missing.
音楽に合わせて踊っていた。
Sounds good^_^
Étiquettes
Voir toutes les étiquettesListes
Texte de la phrase
License : CC BY 2.0 FREnregistrement sonore
Historique
Nous ne pouvons pas déterminer si cette phrase est à l'origine issue d'une traduction ou non.
ajoutée par un membre inconnu, date inconnue
liée par un membre inconnu, date inconnue
liée par duran, le 22 août 2011