menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 2897208

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

raggione raggione 2 décembre 2013 2 décembre 2013 à 23:36:55 UTC link Permalien

Should this be: Will you wake up ... ?

FeuDRenais FeuDRenais 2 décembre 2013 2 décembre 2013 à 23:43:37 UTC link Permalien

"Would" is okay here - the tone is just a bit more demanding. "Will" seems more neutral, as if the speaker is genuinely asking the other side if they are planning to wake up.

mailohilohi mailohilohi 16 avril 2017 16 avril 2017 à 08:40:40 UTC link Permalien

I think this should be "Would you wake up? You'll be late for school.?

CK CK 16 avril 2017 16 avril 2017 à 08:44:03 UTC link Permalien

Or perhaps something like this.

Wake up. If you don't you'll be late for school.

Maybe you could use the word "or" or "otherwise."

Or something like this....
Get up or you'll be late ....

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 2833439Sta toch eens op, anders kom je nog te laat op school..

Would you wake up, you'll be late for school.

ajoutée par megamanenm, le 2 décembre 2013