menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 339056

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

Shishir Shishir 8 décembre 2012 8 décembre 2012 à 23:06:55 UTC link Permalien

@Marcelo: La frase original es usada aquí, aunque quizá sonaría mejor "Él se quedó en ese hotel mucho tiempo".

Alba Alba 9 décembre 2012 9 décembre 2012 à 08:05:56 UTC link Permalien

+1 a "Él se quedó en ese hotel mucho tiempo."

marcelostockle marcelostockle 9 décembre 2012 9 décembre 2012 à 08:11:25 UTC link Permalien

cambiando

Métadonnées

close

Listes

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 102072彼は長い間そのホテルに泊まっていた。.

Él estuvo quedándose en ese hotel mucho tiempo.

ajoutée par tatoerique, le 7 décembre 2009

Él se estuvo quedándo en ese hotel por mucho tiempo.

modifiée par marcelostockle, le 11 juin 2012

Él se quedó en ese hotel mucho tiempo.

modifiée par marcelostockle, le 9 décembre 2012

liée par Amastan, le 3 septembre 2014

liée par Amastan, le 3 septembre 2014