menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 361960

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

raggione raggione 22 mars 2019 22 mars 2019 à 09:22:15 UTC link Permalien

wenn es sich um EINE Person oder ein Ehepaar oder eine Familie handelt, dann: Ihrem Namen


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7818917 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 22 mars 2019 22 mars 2019 à 12:30:09 UTC link Permalien

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7818917

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 63906.

liée par Wolf, le 11 février 2010

Darf ich Sie nach Ihrem Namen fragen?

ajoutée par Wolf, le 11 février 2010

liée par zipangu, le 11 février 2010

liée par sigfrido, le 7 octobre 2010

liée par raggione, le 22 janvier 2014

liée par PaulP, le 17 mai 2014

liée par PaulP, le 17 mai 2014

liée par PaulP, le 17 mai 2014

liée par PaulP, le 17 mai 2014

liée par PaulP, le 17 mai 2014

liée par PaulP, le 17 mai 2014

liée par Horus, le 22 mars 2019

liée par Yorwba, le 30 juin 2020