menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 4107338

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

Horus Horus 26 septembre 2016 26 septembre 2016 à 00:50:27 UTC link Permalien

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5471521

morbrorper morbrorper 8 septembre 2020 8 septembre 2020 à 11:47:28 UTC link Permalien

"I will see you home" and "I will see you at home" do not mean the same thing. Is this about following somebody home or meeting someone at home?

marafon marafon 8 septembre 2020 8 septembre 2020 à 12:09:55 UTC link Permalien

I've unlinked #68809.
I will see you home.

Thank you!

Métadonnées

close

Listes

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 2648981See you at home..

Увидимся дома.

ajoutée par marafon, le 24 avril 2015

liée par marafon, le 24 avril 2015

liée par Horus, le 26 septembre 2016

liée par marafon, le 18 octobre 2016

déliée par marafon, le 8 septembre 2020

liée par marafon, le 8 septembre 2020

liée par marafon, le 8 septembre 2020