menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 4911423

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

Tepan Tepan 26 avril 2021 26 avril 2021 à 18:20:44 UTC link Permalien

Any idea for "Pesiko"?

carlosalberto carlosalberto 26 avril 2021 26 avril 2021 à 20:05:03 UTC link Permalien

That was easy.

Tepan Tepan 27 avril 2021 27 avril 2021 à 06:25:10 UTC link Permalien

Ha! I didn't expect this approach.

Sorry to bother you, though:

tan + li -> pi + li

carlosalberto carlosalberto 27 avril 2021 27 avril 2021 à 08:55:49 UTC link Permalien

Why not "tan + li" ? [Why not "tan" in the subject?]

Tepan Tepan 27 avril 2021 27 avril 2021 à 10:18:16 UTC link Permalien

Prepositions go only at the end of a sentence.
kili suwi ni li tan ma Pesija.

A la-phrase can start with a preposition, though.
tan ma Pesija la kili suwi ni li kama.

Unless it's "lon". "lon" is removed before "la".
mi pali lon tomo.
tomo la mi pali.

carlosalberto carlosalberto 27 avril 2021 27 avril 2021 à 10:22:50 UTC link Permalien

OK. Grazie tante!

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 4285793Peaches are sweet..

kili Pesiko li suwi.

ajoutée par carlosalberto, le 14 février 2016

liée par carlosalberto, le 14 février 2016

liée par list, le 11 février 2017

kili tan ma Pesija li suwi.

modifiée par carlosalberto, le 26 avril 2021

kili pi ma Pesija li suwi.

modifiée par carlosalberto, le 27 avril 2021