menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 525960

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

Maksimo Maksimo 22 septembre 2010 22 septembre 2010 à 13:32:44 UTC flag Signaler link Permalien

Estas ja esperanto :)

Métadonnées

close

Listes

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 44那就表示有問題....

Ni havas problemon...

ajoutée par Muelisto, le 22 septembre 2010

liée par Muelisto, le 22 septembre 2010

liée par Demetrius, le 22 septembre 2010

déliée par Demetrius, le 22 septembre 2010

déliée par sadhen, le 20 décembre 2012

liée par al_ex_an_der, le 1 janvier 2013

liée par PaulP, le 15 janvier 2015

liée par PaulP, le 15 janvier 2015

liée par PaulP, le 15 janvier 2015

liée par PaulP, le 15 janvier 2015

liée par PaulP, le 15 janvier 2015

liée par PaulP, le 15 janvier 2015

liée par PaulP, le 15 janvier 2015

liée par PaulP, le 15 janvier 2015

liée par PaulP, le 15 janvier 2015

liée par PaulP, le 15 janvier 2015

liée par PaulP, le 7 septembre 2019

liée par PaulP, le 7 septembre 2019