I'd suggest a comma before "but".
I don't know about that. Supposedly if they were both independent clauses and I guess they sort of are, rather than "but that requires"... no, maybe that's the same, but they're both about the job...
Étiquettes
Voir toutes les étiquettesListes
Texte de la phrase
License : CC BY 2.0 FRHistorique
Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 333461
ajoutée par peterius, le 11 mars 2017
liée par peterius, le 11 mars 2017
liée par duran, le 13 mars 2017