menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 621067

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

Il n'y a pas de commentaires pour l'instant.

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Enregistrement sonore

par {{audio.author}}

Licence : {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 621066Quando avete imparato a nuotare?.

When did you learn to swim?

ajoutée par Guybrush88, le 15 novembre 2010

liée par Guybrush88, le 15 novembre 2010

liée par MUIRIEL, le 16 novembre 2010

liée par al_ex_an_der, le 5 mars 2012

When did you learn to swim?

ajoutée par weihaiping, le 9 mars 2012

liée par Citrine, le 10 mars 2012

liée par Guybrush88, le 1 juillet 2013

liée par Guybrush88, le 1 juillet 2013

liée par tulin, le 10 septembre 2015

liée par carlosalberto, le 12 octobre 2015

liée par felvideki, le 20 novembre 2015

liée par Wezel, le 6 février 2016

liée par Aiji, le 13 octobre 2017

liée par CK, le 13 octobre 2017

liée par Pfirsichbaeumchen, le 14 octobre 2017

liée par Aiji, le 25 octobre 2017

déliée par Horus, le 11 mai 2018

liée par Horus, le 11 mai 2018

liée par Amastan, le 22 octobre 2019

liée par Amastan, le 22 octobre 2019

liée par Amastan, le 22 octobre 2019

liée par Amastan, le 22 octobre 2019

liée par Amastan, le 22 octobre 2019

liée par Amastan, le 22 octobre 2019

liée par alexmarcelo, le 3 juillet 2020

liée par alexmarcelo, le 30 septembre 2022