menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 654228

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

marafon marafon 16 septembre 2015 16 septembre 2015 à 22:57:50 UTC link Permalien

Недавно я посмотрел ?

Maksimo Maksimo 18 septembre 2015 18 septembre 2015 à 23:04:17 UTC link Permalien

Можно и так и эдак.

marafon marafon 18 septembre 2015, modifiée le le 19 septembre 2015 18 septembre 2015 à 23:16:53 UTC, modifiée le 19 septembre 2015 à 00:42:15 UTC link Permalien

Мне кажется, "видел фильм" подразумевает (какую-никакую) одномоментность действия, а "в последнее время" - его длительность. Т.е. фильм был, как минимум, не один.

Недавно я видел отличный фильм. / В последнее время я посмотрел несколько отличных фильмов.
Или:
Недавно я его встретил. / В последнее время он какой-то не такой.
(мы же не скажем "в последнее время я его встретил")

Maksimo Maksimo 22 septembre 2015 22 septembre 2015 à 20:28:58 UTC link Permalien

Да без проблем.

Métadonnées

close

Listes

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 650213Lastatempe mi spektis bonegan filmon..

В последнее время я посмотрел отличный фильм.

ajoutée par Maksimo, le 7 décembre 2010

liée par Maksimo, le 7 décembre 2010

В последнее время я видел отличный фильм.

modifiée par Maksimo, le 18 septembre 2015

Недавно я видел отличный фильм.

modifiée par Maksimo, le 22 septembre 2015