menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 67092

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

Il n'y a pas de commentaires pour l'instant.

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Enregistrement sonore

par {{audio.author}}

Licence : {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Historique

Nous ne pouvons pas déterminer si cette phrase est à l'origine issue d'une traduction ou non.

Is that a cat?

ajoutée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par martin, le 19 janvier 2010

liée par brauliobezerra, le 19 mai 2010

liée par sysko, le 15 juillet 2010

liée par FeuDRenais, le 15 juillet 2010

liée par FeuDRenais, le 15 juillet 2010

liée par Demetrius, le 15 juillet 2010

liée par Demetrius, le 15 juillet 2010

liée par Shishir, le 17 novembre 2010

liée par arcticmonkey, le 30 novembre 2010

liée par Guybrush88, le 19 septembre 2011

liée par shanghainese, le 24 septembre 2011

liée par duran, le 20 novembre 2011

liée par Demetrius, le 29 décembre 2011

liée par alexmarcelo, le 29 décembre 2011

liée par jakov, le 23 mai 2012

liée par marcelostockle, le 22 octobre 2012

liée par aandrusiak, le 13 mars 2014

liée par aandrusiak, le 13 mars 2014

liée par aandrusiak, le 13 mars 2014

liée par nueby, le 28 août 2014

liée par AlanF_US, le 11 septembre 2014

liée par AlanF_US, le 11 septembre 2014

liée par sabretou, le 31 juillet 2015

liée par sabretou, le 31 juillet 2015

liée par saluyot, le 31 octobre 2015

liée par PaulP, le 30 novembre 2015

liée par marafon, le 17 février 2017

liée par marafon, le 17 février 2017

liée par Kevre, le 5 mai 2017

liée par deniko, le 12 décembre 2017

liée par Igider, le 21 octobre 2018

liée par jegaevi, le 9 mai 2019

liée par shekitten, le 23 novembre 2019

liée par Adelpa, le 7 mai 2020

liée par small_snow, le 20 janvier 2021

liée par Dominika7, le 20 mars 2021

liée par Dominika7, le 20 mars 2021

liée par tokzyk, le 27 décembre 2021

liée par tokzyk, le 27 décembre 2021

liée par tokzyk, le 27 décembre 2021

liée par Pi31415i, le 10 novembre 2022