menu
Tatoeba
language
Registrearje Oanmelde
language Frysk
menu
Tatoeba

chevron_right Registrearje

chevron_right Oanmelde

Blêdzje

chevron_right Show random sentence

chevron_right Blêdzje op taal

chevron_right Blêdzje op list

chevron_right Blêdzje op label

chevron_right Blêdzje op audio

Mienskip

chevron_right Muorre

chevron_right List mei alle leden

chevron_right Taal fan leden

chevron_right Sprekkers memmetaal

search
clear
swap_horiz
search

Sin #2368527

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sin #{{vm.sentence.id}} - heart ta oan {{vm.sentence.user.username}} Sin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Oersettingen
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bewurkje dizze oersetting
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bewurkje dizze oersetting
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder oersettingen

Opmerkings

Aleksandro40 Aleksandro40 28 Septimber 2013 28 Septimber 2013 om 18:09:33 UTC link Permalink

decidis prenis -> ke prenos?

FerdinandCesarano FerdinandCesarano 16 April 2014 16 April 2014 om 16:05:31 UTC link Permalink

Malĝustas "mi dedidis prenis". Tio devus esti "mi decidis preni".

Alois Alois 18 April 2014 18 April 2014 om 20:08:01 UTC link Permalink

Dankon pro la atentigo.

al_ex_an_der al_ex_an_der 30 Juny 2014 30 Juny 2014 om 20:55:06 UTC link Permalink

Atentu la taŭtologion! "Viziti" inkluzivas la ideon de "iri" http://vortaro.net/#viziti
> Mi decidis uzi la okazon por viziti lin.

Metadata

close

Listen

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Lochboek

This sentence was initially added as a translation of sentence #2367634I decided to take the opportunity to go and visit him..

Mi decidis prenis la okazon por iri viziti lin.

tafoege troch Alois, 10 April 2013

Mi decidis preni la okazon por iri viziti lin.

bewurke troch Alois, 18 April 2014

Mi decidis uzi la okazon por viziti lin.

bewurke troch al_ex_an_der, 14 July 2014