menu
Tatoeba
language
Registrearje Oanmelde
language Frysk
menu
Tatoeba

chevron_right Registrearje

chevron_right Oanmelde

Blêdzje

chevron_right Show random sentence

chevron_right Blêdzje op taal

chevron_right Blêdzje op list

chevron_right Blêdzje op label

chevron_right Blêdzje op audio

Mienskip

chevron_right Muorre

chevron_right List mei alle leden

chevron_right Taal fan leden

chevron_right Sprekkers memmetaal

search
clear
swap_horiz
search

Sin #3663711

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sin #{{vm.sentence.id}} - heart ta oan {{vm.sentence.user.username}} Sin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Oersettingen
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bewurkje dizze oersetting
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bewurkje dizze oersetting
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder oersettingen

Opmerkings

CK CK 29 Novimber 2014, edited 29 Novimber 2014 29 Novimber 2014 om 03:30:54 UTC, edited 29 Novimber 2014 om 03:52:23 UTC link Permalink

I'd suggest saying "every two weeks" or "twice a week."
This way the sentence wouldn't be ambiguous.
(Perhaps that's the reason the word "biweekly" isn't used so often in English.)

_undertoad _undertoad 29 Novimber 2014, edited 29 Novimber 2014 29 Novimber 2014 om 03:39:50 UTC, edited 29 Novimber 2014 om 04:05:39 UTC link Permalink

Biweekly is here intended to mean, "Occurring once every two weeks." The word may also mean "occurring twice per week."

I had no idea there was a difference in usage here. Thank you for pointing that out, CK. I tagged the sentence.

_undertoad _undertoad 29 Novimber 2014 29 Novimber 2014 om 04:03:11 UTC link Permalink

Odd. I've never actually heard it used to mean anything other than "once every two weeks." My dictionary agrees with you, though. Perhaps it's used more frequently to mean twice per week in the UK due to the common use of the word fortnightly there? I will remove the tag and edit the prior comment to reflect the intended meaning. Thank you.

_undertoad _undertoad 29 Novimber 2014 29 Novimber 2014 om 04:16:12 UTC link Permalink

Done. Thanks.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Lochboek

This sentence was initially added as a translation of sentence #880938Cette émission est diffusée de manière bi-hebdomadaire..

That program is broadcast biweekly.

tafoege troch _undertoad, 29 Novimber 2014

This program is broadcast biweekly.

bewurke troch _undertoad, 29 Novimber 2014

keppele troch Ooneykcall, 29 Novimber 2014

keppele troch duran, 26 Oktober 2016

keppele troch SprsM, 5 April 2017