menu
Tatoeba
language
Registrearje Oanmelde
language Frysk
menu
Tatoeba

chevron_right Registrearje

chevron_right Oanmelde

Blêdzje

chevron_right Show random sentence

chevron_right Blêdzje op taal

chevron_right Blêdzje op list

chevron_right Blêdzje op label

chevron_right Blêdzje op audio

Mienskip

chevron_right Muorre

chevron_right List mei alle leden

chevron_right Taal fan leden

chevron_right Sprekkers memmetaal

search
clear
swap_horiz
search

Sin #570985

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sin #{{vm.sentence.id}} - heart ta oan {{vm.sentence.user.username}} Sin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Oersettingen
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bewurkje dizze oersetting
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bewurkje dizze oersetting
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder oersettingen

Opmerkings

martinod martinod 23 Jannewaris 2011 23 Jannewaris 2011 om 22:44:59 UTC link Permalink

Vi donis malbonan ekzemplon.

Dejo Dejo 24 Jannewaris 2011 24 Jannewaris 2011 om 04:45:13 UTC link Permalink

@martinrod: Ĉu vi proponas alternativan tradukon aŭ ĉu vi volas indiki ke mia traduko estas erara?

martinod martinod 24 Jannewaris 2011 24 Jannewaris 2011 om 17:51:30 UTC link Permalink

Laŭ mi, "prezenti sin" = diri "mi estas...". Ĉi tie: diri "mi estas malbona ekzemplo".

Dejo Dejo 24 Jannewaris 2011 24 Jannewaris 2011 om 18:30:01 UTC link Permalink

Dankon martinod: mi ŝanĝis "prezentis" al "montris"

PaulP PaulP 22 Maart 2019 22 Maart 2019 om 11:57:54 UTC link Permalink

Tamen la frazo plu ŝajnas erara al mi.

Aŭ: Vi montris vin kiel malbonan ekzemplon.
Aŭ: Vi montris vin malbona ekzemplo.

Ĉu?

Dejo Dejo 5 April 2019 5 April 2019 om 17:56:14 UTC link Permalink

Dankon PaulP

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Lochboek

This sentence was initially added as a translation of sentence #16329You've set a bad example..

Vi prezentis vin kiel malbona ekzemplo.

tafoege troch Dejo, 18 Oktober 2010

keppele troch Dejo, 18 Oktober 2010

Vi montris vin kiel malbona ekzemplo.

bewurke troch Dejo, 24 Jannewaris 2011

keppele troch martinod, 18 Maart 2011

keppele troch martinod, 18 Maart 2011

keppele troch martinod, 14 Febrewaris 2012

keppele troch martinod, 14 Febrewaris 2012

keppele troch martinod, 14 Febrewaris 2012

Vi montris vin kiel malbonan ekzemplon.

bewurke troch Dejo, 5 April 2019