menu
Tatoeba
language
Registrearje Oanmelde
language Frysk
menu
Tatoeba

chevron_right Registrearje

chevron_right Oanmelde

Blêdzje

chevron_right Show random sentence

chevron_right Blêdzje op taal

chevron_right Blêdzje op list

chevron_right Blêdzje op label

chevron_right Blêdzje op audio

Mienskip

chevron_right Muorre

chevron_right List mei alle leden

chevron_right Taal fan leden

chevron_right Sprekkers memmetaal

search
clear
swap_horiz
search

Sin #894626

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sin #{{vm.sentence.id}} - heart ta oan {{vm.sentence.user.username}} Sin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Oersettingen
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bewurkje dizze oersetting
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bewurkje dizze oersetting
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder oersettingen

Opmerkings

martinhr martinhr 26 Febrewaris 2012 26 Febrewaris 2012 om 23:38:38 UTC link Permalink

The translation in bulgarian is incorrect,i think it is written in russian.The sentence in bulgarian would sound like this - "Тя трепереше от страх."

pauldhunt pauldhunt 27 Febrewaris 2012 27 Febrewaris 2012 om 01:27:58 UTC link Permalink

oops, i marked it wrong.

sharptoothed sharptoothed 30 Desimber 2012 30 Desimber 2012 om 18:34:24 UTC link Permalink

Глагол "треметь" точно русский?

sharptoothed sharptoothed 17 Jannewaris 2013 17 Jannewaris 2013 om 11:28:24 UTC link Permalink

@change ?

pauldhunt pauldhunt 17 Jannewaris 2013 17 Jannewaris 2013 om 11:33:40 UTC link Permalink

i released the sentance. you can adopt it and change it.

marafon marafon 17 Jannewaris 2013 17 Jannewaris 2013 om 11:48:38 UTC link Permalink

@sharptoothed
"Дрожала" уже есть. Тряслась?

sharptoothed sharptoothed 17 Jannewaris 2013 17 Jannewaris 2013 om 11:51:45 UTC link Permalink

Ага, что-то в этом духе.
Но всё-таки, откуда "тремела" взялось, вот что мне покоя не дает! :-)

marafon marafon 17 Jannewaris 2013 17 Jannewaris 2013 om 11:57:54 UTC link Permalink

И не узнаешь теперь ;)
У Даля есть такое слово, но значение совсем другое.
http://slovari.yandex.ru/~книги...0Даля/ТРЕМАТЬ/

Меняю на "тряслась"?

sharptoothed sharptoothed 17 Jannewaris 2013 17 Jannewaris 2013 om 12:00:26 UTC link Permalink

Дык у Даля "тремАть", а тут "тремЕть" :-)
Меняй, конечно. :-)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Lochboek

This sentence was initially added as a translation of sentence #313239She was trembling with fear..

Она тремела от страха.

tafoege troch pauldhunt, 16 Maaie 2011

keppele troch pauldhunt, 16 Maaie 2011

keppele troch Temp, 17 Maaie 2011

keppele troch martinhr, 27 Febrewaris 2012

Она тряслась от страха.

bewurke troch marafon, 17 Jannewaris 2013

keppele troch marafon, 17 Jannewaris 2013

keppele troch marafon, 17 Jannewaris 2013

keppele troch marafon, 17 Jannewaris 2013

keppele troch marafon, 17 Jannewaris 2013

keppele troch sharptoothed, 22 Febrewaris 2013

keppele troch Wezel, 26 Desimber 2016

keppele troch Dominika7, 23 Maaie 2021