La frazo estas tute ĝusta, sed ne traduko de la aliaj:
Li loĝis sole en la arbaro = He lived only in the forest.
Li loĝis sola en la arbaro = He lived alone in the forest.
Korektita.
Etiquetas
Ver todas las etiquetasSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Historial
Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #724062
añadida por etala, 19 de enero de 2012
enlazada por etala, 19 de enero de 2012
enlazada por Esperantostern, 19 de enero de 2012
enlazada por marcelostockle, 18 de marzo de 2012
editada por PaulP, 23 de septiembre de 2015
enlazada por PaulP, 23 de septiembre de 2015
enlazada por glavsaltulo, 14 de agosto de 2020