menu
Tatoeba
language
Magrehistro Pumasok
language Tagalog
menu
Tatoeba

chevron_right Magrehistro

chevron_right Pumasok

Magtingin-tingin

chevron_right Show random sentence

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa wika

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa talaan

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa etiketa

chevron_right Magtingin-tingin ng audio

Pamayanan

chevron_right Wall

chevron_right Talaan ng lahat ng mga kasapi

chevron_right Wika ng mga kasapi

chevron_right Mga katutubong tagapagsalita

search
clear
swap_horiz
search

Pangungusap bilang 3493933

info_outline Metadata
warning
Hindi naidagdag ang iyong pangungusap dahil mayroon na ang sumusunod.
Ang pangungusap #{{vm.sentence.id}} — ay pagmamay-ari ni {{vm.sentence.user.username}} Pangungusap #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Pagmamay-ari ang pangungusap na ito ng isang katutubong tagapagsalita.
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Salin ng mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Mga komentaryo

HAGNi HAGNi Abril 21, 2021 Abril 21, 2021 nang 10:32:22 AM UTC flag Report link Permakawing

*apa pun

orion17 orion17 Mayo 7, 2021 Mayo 7, 2021 nang 5:58:04 AM UTC flag Report link Permakawing

Di KBBI apapun lho, piye?

HAGNi HAGNi Mayo 8, 2021 Mayo 8, 2021 nang 6:48:09 AM UTC flag Report link Permakawing

Mohon maaf sebelumnya, di KBBI yang mana ya? Saya lihat di KBBI Daring tidak ada entri "apapun": https://kbbi.kemdikbud.go.id/entri/apapun

Dalam definisi entri KBBI sendiri yang digunakan adalah yang berspasi, seperti dalam penjelasan entri "bagaimanapun" (kebetulan kata "bagaimanapun" ini ditulis serangkai): https://kbbi.kemdikbud.go.id/entri/bagaimanapun
Tertulis "apa pun yang terjadi".

Contoh penggunaan "apa pun" juga terdapat di PUEBI: https://puebi.readthedocs.io/en...kata/partikel/

orion17 orion17 Mayo 8, 2021 Mayo 8, 2021 nang 10:01:37 AM UTC flag Report link Permakawing

Ohiya juga sih... saya liat bukan di versi Kemendikbud ternyata. Ok
makasih koreksiannya

Metadata

close

Mga talaan

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

mula kay {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Mga log

This sentence was initially added as a translation of sentence #2360239I haven't seen anything..

Aku belum lihat apapun.

idinagdag ni orion17, noong Setyembre 13, 2014

ikinawing ni orion17, noong Setyembre 13, 2014

Aku belum lihat apa pun.

binago ni orion17, noong Mayo 8, 2021