Vielleich besser: ... mit großem Eifer studiert.
Die obige Version klingt für mich, als ob es ihm besonder schwergefallen wäre.
一生懸命 = "mit äußerster Anstrenung, mit aller Kraft
Balizoù
Gwelet an holl valizoùListennoù
Testenn ar frazenn
Lisañs: CC BY 2.0 FRRoll-istor
Ar frazenn-mañ a zo bet ouzhpennet er penn-kentañ evel bezañ un droidigezh eus ar frazenn #104560
ouzhpennet gant xtofu80, 27 Mezheven 2010
liammet gant xtofu80, 27 Mezheven 2010
liammet gant xtofu80, 27 Mezheven 2010
liammet gant jxan, 7 Du 2010