我觉得用“放松点”比“不要急”好
而且按照这里的语境,应该是某人被吓到了,所以应该是“不要怕”
“不要急”是用在快要迟到的时候,或者丢了什么东西的时候
Tags
View all tagsNimekirjad
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogid
This sentence was initially added as a translation of sentence #522154
lisatud kasutaja FeuDRenais poolt, 20. september 2010
ühendatud kasutaja FeuDRenais poolt, 20. september 2010
ühendatud kasutaja FeuDRenais poolt, 20. september 2010
ühendatud kasutaja FeuDRenais poolt, 20. september 2010
muudetud kasutaja FeuDRenais poolt, 22. september 2010
muudetud kasutaja GlossaMatik poolt, 28. august 2021
ühendatud kasutaja Yorwba poolt, 28. august 2021