
(en) Wrong flag?

corrected, thanks for having noticed the error

No problem. I think Heracleum noticed it first.

Guybrush88, you didn't translate this sentence into Italian, but obviously only wrote the same number of "buffalo" with the same capitalization. Please try to translate the original (English) sentence.

I'll delete it, as I'm sure it is nonsense in Italian.

Sorry. I meant, I could also delete it, if Guybrush doesn't want to give a translation of the English one.

"bufalo" is already a translation of "buffalo"

Great! :)
태그
모든 태그 보기리스트
Sentence text
License: CC BY 2.0 FR활동 이력
This sentence was initially added as a translation of sentence #691476
Guybrush88씨가 추가, 2011년 1월 7일
Guybrush88씨가 연결, 2011년 1월 7일
Vortarulo씨가 연결 해제, 2011년 8월 28일
Vortarulo씨가 연결, 2011년 8월 28일
Guybrush88씨가 편집, 2012년 4월 12일