menu
Tatoeba
language
Loo kasutaja Logi sisse
language Eesti
menu
Tatoeba

chevron_right Loo kasutaja

chevron_right Logi sisse

Sirvi

chevron_right Näita suvalist lauset

chevron_right Sirvi keelte kaupa

chevron_right Sirvi nimekirja kaupa

chevron_right Browse by tag

chevron_right Sirvi helisalvestusi

Suhtle

chevron_right Sein

chevron_right Kõigi liikmete nimekiri

chevron_right Liikmete keeled

chevron_right Emakeele rääkijad

search
clear
swap_horiz
search

Lause #706593

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Lause #{{vm.sentence.id}} — omanik {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlgete tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähem tõlkeid

Kommentaarid

marcelostockle marcelostockle 28. detsember 2012 28. detsember 2012 02:47:48 UTC flag Report link Püsilink

En computer vil spare dig tid.
?

danepo danepo 28. detsember 2012 28. detsember 2012 04:48:32 UTC flag Report link Püsilink

ville spare

ŝparus = ville spare
ŝparos = vil spare; sparer

marcelostockle marcelostockle 20. juuli 2013 20. juuli 2013 19:39:45 UTC flag Report link Püsilink

Changed

Metadata

close

Nimekirjad

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logid

This sentence was initially added as a translation of sentence #514384Komputilo ŝparigus tempon al vi..

Computere vil spare dig for meget tid.

lisatud kasutaja KasperNymand poolt, 10. jaanuar 2011

ühendatud kasutaja KasperNymand poolt, 10. jaanuar 2011

En computer ville spare dig tid.

muudetud kasutaja marcelostockle poolt, 20. juuli 2013

ühendatud kasutaja marcelostockle poolt, 20. juuli 2013

ühendatud kasutaja marcelostockle poolt, 20. juuli 2013