menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº1330648

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #377288Chi ha rotto la finestra?.

¿Quién rompió la ventana?

added by hayastan, December 30, 2011

linked by hayastan, December 30, 2011

linked by alexmarcelo, December 30, 2011

linked by marcelostockle, December 30, 2011

linked by gleOsp, February 12, 2012

linked by heccele, February 26, 2012

linked by marcelostockle, January 20, 2013

linked by marcelostockle, January 20, 2013

#136881

linked by marcelostockle, January 20, 2013

linked by marcelostockle, January 20, 2013

#1462730

linked by marcelostockle, January 20, 2013

linked by Shishir, February 11, 2013

linked by hayastan, December 9, 2013

#2914968

linked by alexmarcelo, December 9, 2013

linked by Amastan, September 20, 2018

linked by Amastan, September 20, 2018

linked by Amastan, September 20, 2018

linked by Amastan, September 20, 2018

linked by DJ_Saidez, October 16, 2022

linked by marafon, May 10, 2025

linked by marafon, May 10, 2025