
Pri la signifo de "ĉesi" vidu http://vortaro.net/#ĉesi
La senco de la angla frazo estas "Iu devas haltigi/ĉesigi ĝin" aŭ, pli mallonge, se oni uzas la imperativon "Iu haltigu/ĉesigu ĝin" aŭ "Iu haltigu/ĉesigu tion.".
Merki
Skoða öll merkiListar
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Saga
Þessi setning var upphaflega viðbætt sem þýðing af setningu #1239183
bætt við af teapot — 1. júní 2012
tengd af teapot — 1. júní 2012
breytt af teapot — 13. október 2012