menu
ٹٹوبا
language
درج کن لاگِن
language بلۏچی
menu
ٹٹوبا

chevron_right درج کن

chevron_right لاگِن

براوز کن

chevron_right پَدیمیں گالِد ءَ پیشدار

chevron_right زبان ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right لَڑ ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right ٹیگ ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right تواربَند ءَ براوز کن

ٹَکّ

chevron_right دیوال

chevron_right دراھیں باسکانی لَڑ

chevron_right باسکانی زبان

chevron_right پیدائشی گپ جنوک

search
clear
swap_horiz
search

1775329#گالِد

info_outline Metadata
warning
تئی گالِد ھوار کنگ نہ بوت چیاکہ اے چہ پیسرا ھست اِنت۔
گالِد {{vm.sentence.user.username}}ئیگ اِنت۔{{vm.sentence.id}}# گالِد #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star اے گالِد پیدائشی گپ جنوکے ئیگ اِنت۔
warning اے گالِد بروسہیے نہ اِنت۔
content_copy گالِد ءَ نکل کن info گالِد ءِ تاکدیم ءَ برو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
رجانک
اے رجانک ءَ ناکڑی کن link تچکیں رجانک ءِ تہا کن chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} ھستیں گالِد #{{::translation.id}}رجانک ءِ جہت ءَ گیش کنگ بیتگ۔
edit اے رجانک ءَ رِدگ کن
warning اے گالِد بروسہیے نہ اِنت۔
content_copy گالِد ءَ نکل کن info گالِد ءِ تاکدیم ءَ برو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
رجانکانی رجانک
اے رجانک ءَ ناکڑی کن link تچکیں رجانک ءِ تہا کن chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} ھستیں گالِد #{{::translation.id}}رجانک ءِ جہت ءَ گیش کنگ بیتگ۔
edit اے رجانک ءَ رِدگ کن
warning اے گالِد بروسہیے نہ اِنت۔
content_copy گالِد ءَ نکل کن info گالِد ءِ تاکدیم ءَ برو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} کمتر رجانک

دانک

raggione raggione May 30, 2017 May 30, 2017 at 7:56:28 AM UTC flag Report link دائمکڑی

Auch hier.

Vielleicht: Tom hat lange gearbeitet. ?

Dejo Dejo May 30, 2017 May 30, 2017 at 1:05:38 PM UTC flag Report link دائمکڑی

Der englische Satz spricht von "overtime" .

raggione raggione May 30, 2017 May 30, 2017 at 2:49:18 PM UTC flag Report link دائمکڑی

Mein Kommentar bezog sich auf den Satz "Tom worked long hours".

Ich dachte, Lisa habe den Satz geschrieben. Irgendwie war ich noch nicht ganz wach offenbar.

Gegen "overtime" habe ich nichts einzuwenden.

Aber den Satz mit "long hours" sollte man vielleicht abkoppeln. Den hat Lisa verlinkt.

Wie siehst Du das, Dejo?

Dejo Dejo May 30, 2017 May 30, 2017 at 8:45:35 PM UTC flag Report link دائمکڑی

danke Raggione. Habe den Satz mit 'long hours' abgekoppelt.

Metadata

close

گالد ئے نبشت

لیسن: CC BY 2.0 FR

لاگ

اے گالِد بندات ءَ گالِد1140832#Tom worked overtime. ءِ رجانک ءِ ردءَ گیش کنگ بیتگت۔

Tom hat Überstunden gemacht.

ءِ گیش کرتگینDejo،August 15, 2012

ءِ کڑی کرتگینDejo،August 15, 2012

ءِ کڑی کرتگینnimfeo،April 1, 2014

ءِ کڑی کرتگینdon_ramon،April 7, 2016

ءِ کڑی کرتگینPfirsichbaeumchen،March 28, 2017

ءِ کڑی کرتگینdanepo،May 30, 2017

ءِ کڑی کرتگینdanepo،May 30, 2017

ءِ ناکڑی کرتگینDejo،May 30, 2017

ءِ کڑی کرتگینCK،November 10, 2018

ءِ کڑی کرتگینPaulP،December 23, 2018

ءِ کڑی کرتگینfelvideki،November 21, 2019