menu
Tatoeba
language
Magrehistro Pumasok
language Tagalog
menu
Tatoeba

chevron_right Magrehistro

chevron_right Pumasok

Magtingin-tingin

chevron_right Show random sentence

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa wika

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa talaan

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa etiketa

chevron_right Magtingin-tingin ng audio

Pamayanan

chevron_right Wall

chevron_right Talaan ng lahat ng mga kasapi

chevron_right Wika ng mga kasapi

chevron_right Mga katutubong tagapagsalita

search
clear
swap_horiz
search

Pangungusap bilang 2393034

info_outline Metadata
warning
Hindi naidagdag ang iyong pangungusap dahil mayroon na ang sumusunod.
Ang pangungusap #{{vm.sentence.id}} — ay pagmamay-ari ni {{vm.sentence.user.username}} Pangungusap #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Pagmamay-ari ang pangungusap na ito ng isang katutubong tagapagsalita.
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Salin ng mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Mga komentaryo

FreekVerkerk FreekVerkerk Setyembre 18, 2018 Setyembre 18, 2018 nang 5:02:17 AM UTC flag Report link Permakawing

Die Deutsche übersetzungen sind falsch. Es soll sein: "Suche Arbeit", oder "Sucht Arbeit"

brauchinet brauchinet Setyembre 18, 2018 Setyembre 18, 2018 nang 5:04:25 AM UTC flag Report link Permakawing

Aber "Such Arbeit!" ist dasselbe wie "Suche Arbeit!"

FreekVerkerk FreekVerkerk Setyembre 18, 2018 Setyembre 18, 2018 nang 5:37:36 AM UTC flag Report link Permakawing

Aber "ER" sucht Arbeit" ist NICHT das gleich wie: "Sucht Arbeit"

Und "Sie sucht Arbeit" ist auch nicht das gleiche wie: "Sucht Arbeit"

Es gibt 3 deutsche Übersetzungen. Nur eine Übersetsung ist richtig.

brauchinet brauchinet Setyembre 18, 2018 Setyembre 18, 2018 nang 5:45:23 AM UTC flag Report link Permakawing

Zu welchem Satz ist nur eine Übersetzung richtig?
Es gibt direkte Übersetzungen (in dunkler Schrift) und indirekte Übersetzungen (in grauer Schrift). Indirekte Übersetzungen sind Übersetzungen von Übersetzungen.
Zum spanischen Satz sind alle drei Übersetzungen richtig:
#2392769 (alle drei sind direkte Übersetzungen)
Zum französichen Satz passt nur "Such Arbeit":
#2393675

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Mga log

This sentence was initially added as a translation of sentence #2392769Busca trabajo..

Such Arbeit!

idinagdag ni BraveSentry, noong Abril 20, 2013

ikinawing ni BraveSentry, noong Abril 20, 2013

ikinawing ni sacredceltic, noong Abril 20, 2013

ikinawing ni felvideki, noong Nobyembre 27, 2015

ikinawing ni nina99nv, noong Agosto 21, 2017

ikinawing ni piterkeo, noong Mayo 1, 2019

ikinawing ni shekitten, noong Setyembre 21, 2023