Die Deutsche übersetzungen sind falsch. Es soll sein: "Suche Arbeit", oder "Sucht Arbeit"
Aber "Such Arbeit!" ist dasselbe wie "Suche Arbeit!"
Aber "ER" sucht Arbeit" ist NICHT das gleich wie: "Sucht Arbeit"
Und "Sie sucht Arbeit" ist auch nicht das gleiche wie: "Sucht Arbeit"
Es gibt 3 deutsche Übersetzungen. Nur eine Übersetsung ist richtig.
Zu welchem Satz ist nur eine Übersetzung richtig?
Es gibt direkte Übersetzungen (in dunkler Schrift) und indirekte Übersetzungen (in grauer Schrift). Indirekte Übersetzungen sind Übersetzungen von Übersetzungen.
Zum spanischen Satz sind alle drei Übersetzungen richtig:
#2392769 (alle drei sind direkte Übersetzungen)
Zum französichen Satz passt nur "Such Arbeit":
#2393675
Mga etiketa
Tignan ang lahat ng etiketaMga talaan
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRMga log
This sentence was initially added as a translation of sentence #2392769
idinagdag ni BraveSentry, noong Abril 20, 2013
ikinawing ni BraveSentry, noong Abril 20, 2013
ikinawing ni sacredceltic, noong Abril 20, 2013
ikinawing ni felvideki, noong Nobyembre 27, 2015
ikinawing ni nina99nv, noong Agosto 21, 2017
ikinawing ni piterkeo, noong Mayo 1, 2019
ikinawing ni shekitten, noong Setyembre 21, 2023