Il me semble préférable de traduire :
"Il est humain de se tromper, mais pour vraiment foutre la merde, on a besoin d'un ordinateur." - Farmers Almanac, 1978
+1
« ça prend » est une traduction littérale de l'anglais "it takes/requires" mais n'est pas du tout naturel en français...
Etîket
Hemû etîketan bibîneLîste
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRTomargeh
This sentence was initially added as a translation of sentence #1787
Scott tevlî kir, di 2010 tîrmehê 2 de
Scott sererast kir, di 2010 tîrmehê 2 de
GrizaLeono girêda, di 2010 kewçêrê 14 de