menu
Tatoeba
language
Kaydol Giriş yap
language Türkçe
menu
Tatoeba

chevron_right Kaydol

chevron_right Giriş yap

Göz At

chevron_right Rastgele cümle göster

chevron_right Dile göre ara

chevron_right Listeye göre ara

chevron_right Etikete göre ara

chevron_right Ses ara

Topluluk

chevron_right Duvar

chevron_right Tüm üyelerin listesi

chevron_right Üyelerin dilleri

chevron_right Ana diller

search
clear
swap_horiz
search

Cümle numarası #525925

info_outline Metadata
warning
Cümleniz eklenemedi çünkü sitede mevcut.
#{{vm.sentence.id}} cümlesi — {{vm.sentence.user.username}} kullanıcısına ait #{{vm.sentence.id}} cümlesi
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümle, sahibinin ana dilinde.
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çeviriler
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çevirilerin çevirileri
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az çeviri

Yorumlar

PaulP PaulP 26 Mayıs 2014 26 Mayıs 2014 17:06:42 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

-> en la .... :"dum" indikas la daŭron, nu, li ne naskiĝis en la daŭro de la tuta jarcento ;-)

kroko kroko 26 Mayıs 2014 26 Mayıs 2014 17:15:48 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Eble ja temas pri naskado de stelo. Tio ja povas daŭri. 😉

PaulP PaulP 14 Haziran 2014 14 Haziran 2014 10:01:20 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Ĉar la aŭtoro dum longa tempo ne reagis, mi korektis la frazon.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} tarafından Unknown author

Lisans: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Kayıtlar

Bu cümle #365940Er wurde im 19. Jahrhundert geboren. numaralı cümlenin çevirisi olarak eklenmiştir.

Li naskiĝis dum la 19a jarcento.

jxan ekledi, 22 Eylül 2010 tarihinde

jxan bağladı, 22 Eylül 2010 tarihinde

martinod bağladı, 5 Mart 2011 tarihinde

sacredceltic bağladı, 30 Temmuz 2011 tarihinde

marcelostockle bağladı, 26 Aralık 2012 tarihinde

Pfirsichbaeumchen bağladı, 1 Şubat 2014 tarihinde

Pfirsichbaeumchen bağladı, 1 Şubat 2014 tarihinde

Pfirsichbaeumchen bağladı, 1 Şubat 2014 tarihinde

Pfirsichbaeumchen bağladı, 1 Şubat 2014 tarihinde

PaulP bağladı, 26 Mayıs 2014 tarihinde

Li naskiĝis en la 19a jarcento.

PaulP düzenledi, 14 Haziran 2014 tarihinde

PaulP bağladı, 14 Haziran 2014 tarihinde

PaulP bağladı, 14 Haziran 2014 tarihinde

PaulP bağladı, 16 Şubat 2015 tarihinde

glavsaltulo bağladı, 9 Eylül 2021 tarihinde