
"for me to Mary" sounds a bit odd.
I would suggest:
"Could you send Mary a lilyum flower for me?"
Etiquetas
Ver todas las etiquetasSentence text
License: CC BY 2.0 FRHistorial
Esta oración es original y no se deriva de la traducción.
añadida por Haydar, 28 de mayo de 2014
editada por Haydar, 29 de mayo de 2014
enlazada por duran, 23 de marzo de 2015
enlazada por Lenin_1917, 14 de mayo de 2015
editada por AlanF_US, 13 de noviembre de 2021