menu
Tatoeba
language
Magrehistro Pumasok
language Tagalog
menu
Tatoeba

chevron_right Magrehistro

chevron_right Pumasok

Magtingin-tingin

chevron_right Show random sentence

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa wika

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa talaan

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa etiketa

chevron_right Magtingin-tingin ng audio

Pamayanan

chevron_right Wall

chevron_right Talaan ng lahat ng mga kasapi

chevron_right Wika ng mga kasapi

chevron_right Mga katutubong tagapagsalita

search
clear
swap_horiz
search

Pangungusap bilang 8592562

info_outline Metadata
warning
Hindi naidagdag ang iyong pangungusap dahil mayroon na ang sumusunod.
Ang pangungusap #{{vm.sentence.id}} — ay pagmamay-ari ni {{vm.sentence.user.username}} Pangungusap #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Pagmamay-ari ang pangungusap na ito ng isang katutubong tagapagsalita.
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Salin ng mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Mga komentaryo

CK CK Marso 5, 2020, binago noong noong Marso 5, 2020 Marso 5, 2020 nang 12:58:01 AM UTC, binago noong Marso 5, 2020 nang 1:17:59 AM UTC flag Report link Permakawing

It's been suggested by two people that it isn't useful for me to contribute English sentences with the same meaning.

[#8592554] I think that I can trust you. (CK) *audio*
[#8592555] I think I can trust you. (CK) *audio*

One of these people even accused me of doing this to "inflate my sentence count."

I wonder if you, too, think this isn't useful and that I should stop doing this.


Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen Marso 5, 2020, binago noong noong Marso 5, 2020 Marso 5, 2020 nang 3:54:03 AM UTC, binago noong Marso 5, 2020 nang 3:57:18 AM UTC flag Report link Permakawing

I think the best thing to do is to try to steer a middle course. Do neither of the extremes: neither completely forego adding them, nor add them in every possible case.

[#8592554] I think that I can trust you. (CK) *audio*
[#8592555] I think I can trust you. (CK) *audio*

This is a very common thing to say. The word "that" may be omitted by some people while others leave it in. I think it's worth having both, but should we systematically add a variant to every possible sentence of this type? Can we have a clear conscience about leaving it to chance whether someone else will add a possible variant of a sentence we have just written? I think each of us has tried to add a sentence that already existed, or found out that there were variants out there. It comes with a little extra work, but I don't think it matters so much. I think it's OK. We can let it happen. :)

If I was given a choice whether I wanted you to add "I think that I can trust you" to "I think I can trust you" or come up with something new like these ...

[#8594680] Mary usually wears earrings.
[#8594682] Try not to be so pessimistic.

... I would clearly choose the latter. They are simple, but they are fresh and useful. You are one of the people who can really make a difference. :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Mga log

This sentence was initially added as a translation of sentence #8592561.

Ich denke, dass ich dir vertrauen kann.

idinagdag ni Pfirsichbaeumchen, noong Marso 4, 2020

lisensiya'y pinili ni Pfirsichbaeumchen, noong Marso 4, 2020

#8592561

ikinawing ni Pfirsichbaeumchen, noong Marso 4, 2020

ikinawing ni Pfirsichbaeumchen, noong Marso 4, 2020

ikinawing ni Pfirsichbaeumchen, noong Marso 4, 2020

#8592561

tinanggalan ng kawing ni Horus, noong Marso 4, 2020

ikinawing ni Horus, noong Marso 4, 2020

ikinawing ni maaster, noong Marso 5, 2020

ikinawing ni maaster, noong Marso 5, 2020