menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº840957

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

No hay comentarios todavía.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #839010Ich glaube, ich muss brechen..

Mi eble vomemas.

añadida por esocom, 16 de abril de 2011

enlazada por esocom, 16 de abril de 2011

enlazada por martinod, 16 de abril de 2011

enlazada por martinod, 16 de abril de 2011

enlazada por martinod, 16 de abril de 2011

enlazada por martinod, 16 de abril de 2011

enlazada por martinod, 16 de abril de 2011

enlazada por martinod, 16 de abril de 2011

enlazada por martinod, 16 de abril de 2011

enlazada por martinod, 16 de abril de 2011

enlazada por martinod, 16 de abril de 2011

enlazada por martinod, 16 de abril de 2011

Mi vomemas.

editada por ludoviko, 5 de mayo de 2011

Ŝajne mi devas vomi.

editada por ludoviko, 5 de mayo de 2011

desenlazada por ludoviko, 5 de mayo de 2011

desenlazada por ludoviko, 5 de mayo de 2011

desenlazada por ludoviko, 5 de mayo de 2011

desenlazada por ludoviko, 5 de mayo de 2011

desenlazada por ludoviko, 5 de mayo de 2011

desenlazada por ludoviko, 5 de mayo de 2011

desenlazada por ludoviko, 5 de mayo de 2011

desenlazada por ludoviko, 5 de mayo de 2011

enlazada por ludoviko, 5 de mayo de 2011

enlazada por ludoviko, 21 de mayo de 2011

enlazada por ludoviko, 21 de mayo de 2011

enlazada por martinod, 23 de diciembre de 2011

enlazada por martinod, 23 de diciembre de 2011

enlazada por martinod, 1 de junio de 2012

enlazada por martinod, 1 de junio de 2012

enlazada por gianich73, 20 de marzo de 2015

enlazada por Objectivesea, 5 de febrero de 2022