menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº1188051

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

Horus Horus January 21, 2017 January 21, 2017 at 2:03:29 PM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5765770

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #1188039Je vais travailler..

I'm going to work.

added by sacredceltic, October 21, 2011

linked by sacredceltic, October 21, 2011

I'm going to work.

added by Henu, June 7, 2012

linked by Henu, June 7, 2012

linked by Guybrush88, June 7, 2012

linked by Guybrush88, June 7, 2012

linked by Guybrush88, June 7, 2012

linked by Guybrush88, June 7, 2012

linked by GrizaLeono, October 13, 2012

linked by duran, November 23, 2012

linked by alexmarcelo, November 26, 2012

#2596723

linked by Balamax, July 16, 2013

#3294726

linked by marafon, June 3, 2014

linked by Balamax, December 19, 2014

#2596723

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by felvideki, February 28, 2015

linked by felvideki, February 28, 2015

linked by Guybrush88, March 9, 2015

linked by Guybrush88, March 9, 2015

linked by CK, May 15, 2015

#4331072

linked by Lepotdeterre, July 3, 2015

#4331072

unlinked by Horus, July 3, 2015

linked by Horus, July 3, 2015

linked by PaulP, May 31, 2016

linked by deniko, January 7, 2017

#5765770

linked by CK, January 21, 2017

linked by Horus, January 21, 2017

linked by deniko, October 13, 2018

linked by deniko, October 13, 2018

linked by Elsofie, January 13, 2020

linked by Amastan, January 21, 2020

linked by hecko, April 21, 2022

linked by MarijnKp, January 27, 2025

linked by MarijnKp, January 27, 2025

linked by rul, August 2, 2025