menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#2032136

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

sharptoothed sharptoothed 2012年11月23日 2012年11月23日 17:41:43 UTC flag Report link 固定リンク

Точно "говорили", а не "сказали"?

marafon marafon 2012年11月23日 2012年11月23日 17:53:11 UTC flag Report link 固定リンク

"Сказали" тоже имеется, если кликнуть на Ils me l'ont dit.
Я посчитала, что теоретически "they told me about it" можно перевести и так, и так (французы, кстати, тоже так посчитали).
А ты так не думаешь?

sharptoothed sharptoothed 2012年11月23日 2012年11月23日 18:00:54 UTC flag Report link 固定リンク

Меня жутко смущает простое прошедшее время в английском варианте. Я б его не перевел глаголом несовершенного вида в прошедшем времени. :-)

marafon marafon 2012年11月23日 2012年11月23日 18:02:23 UTC flag Report link 固定リンク

Хорошо, я отцеплю его :)

marafon marafon 2012年11月23日 2012年11月23日 18:08:05 UTC flag Report link 固定リンク

Хотя... вот контекст:
- А вы знаете, что они собираются в Буркина-Фасо?
- Да-да, они говорили мне об этом.

sharptoothed sharptoothed 2012年11月23日 2012年11月23日 18:14:50 UTC flag Report link 固定リンク

Ну, это скорее к вопросу о возможности передачи в русском языке одного и того же (хотя и с разными нюансами) глаголами разного вида, чем к вопросу о переводе с английского. Мне так к-а-а-а-тса. :-)

marafon marafon 2012年11月23日 2012年11月23日 18:17:31 UTC flag Report link 固定リンク

То есть, если бы мы мой контекст переводили с русского, "They told me about it" - никак?

sharptoothed sharptoothed 2012年11月23日 2012年11月23日 18:33:36 UTC flag Report link 固定リンク

Я, увы, не владею английским настолько хорошо, чтобы авторитетно ответить. :-) Вполне вероятно, что на английский именно так бы и перевели.

marafon marafon 2012年11月23日 2012年11月23日 18:50:56 UTC flag Report link 固定リンク

Ладно, пусть так остаётся.

例文の詳細情報

close

リスト

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

更新履歴

この例文は #1907583They told me about it. の翻訳として追加されました。

Они говорили мне об этом.

追加:marafon, 2012年11月23日

リンク:marafon, 2012年11月23日

リンク:marafon, 2012年11月23日

リンク:marafon, 2012年11月23日

リンク:marafon, 2012年11月23日

リンク:marafon, 2012年11月23日

リンク解除:marafon, 2012年11月23日

リンク:marafon, 2018年9月19日