menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº2102020

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

al_ex_an_der al_ex_an_der December 24, 2012 December 24, 2012 at 6:55:48 PM UTC link Permalink

Im Duden ist Klatschbase registriert.
Gebräuchlich ist daneben auch Tratschtante.
Tratschbase wird anscheinend seltener und wohl vor allem regional verwendet. An sich spricht nichts gegen diese Wortbildung, aber mir scheint, für Beispielsätze ist es günstiger die gebräuchlichsten Begriffe zu verwenden. Was meinst du dazu?

Tamy Tamy December 25, 2012 December 25, 2012 at 9:56:08 AM UTC link Permalink

Dem kann ich mich gerne anschließen.
Meine "Tratschbase" war aber kein selbstgenerierter Neologismus, sondern wurde von den Ponsens weiterverbreitet:
http://de.pons.eu/dict/search/r...deen&in=&lf=de

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #312629She is a confirmed gossip..

Sie ist eine ausgesprochene Tratschbase.

added by Tamy, December 24, 2012

linked by Tamy, December 24, 2012

Sie ist eine ausgesprochene Klatschbase.

edited by Tamy, December 25, 2012

linked by GrizaLeono, August 4, 2013