menu
Tatoeba
language
Registruoti Prisijungti
language Lietuvių
menu
Tatoeba

chevron_right Registruoti

chevron_right Prisijungti

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #26

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sakinys Nr. #{{vm.sentence.id}} priklauso naudotojui {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sysko sysko 2010 m. rugsėjo 27 d. 2010 m. rugsėjo 27 d. 10:20:48 UTC flag Report link Permalink

the sentence is a correct translation of at least German French and English

blay_paul blay_paul 2010 m. rugsėjo 27 d. 2010 m. rugsėjo 27 d. 13:26:50 UTC flag Report link Permalink

Yeah, my earlier comment as about the "(那)是不會發生的。" version before you updated it on Jun 30th.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

(那)是不會發生的。

added by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

那是不會發生的。

redagavo naudotojas sysko, 2010 m. birželio 30 d.

sujungė naudotojas Muelisto, 2010 m. rugsėjo 21 d.

#524109

sujungė naudotojas Muelisto, 2010 m. rugsėjo 21 d.

sujungė naudotojas FeuDRenais, 2010 m. rugsėjo 23 d.

sujungė naudotojas sadhen, 2012 m. gruodžio 19 d.

sujungė naudotojas kanlaon, 2016 m. birželio 14 d.

atsiejo naudotojas dotheduyet1999, 2020 m. rugpjūčio 13 d.

sujungė naudotojas Kroger, 2022 m. rugsėjo 6 d.