
Mi ne bone komprenas la duan parton. Ĉu vi celas "Interesas min sidi"? aŭ "eksidi" aŭ "sidiĝi en la picejo"?

@PaulP
Maybe, it will be interesting for you to see that discussion under the original Lojban sentence.
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/1679521

Ĉu ne eblas esprimi tion pli kompreneble? Kion vi opinias pri tio:
> La pico min ravas. Mi emas sidi.

La vorto <a'u> per Loĵbano eksplicite esprimas intereson, ne emon. Probable, la nuna frazo sufiĉas.

Hm. Sidado min interesas, sed mi ne emas sidi.
Supozeble mi estas sciencisto, esploranta la sidadon.
Kompreneble starante. Mi ne volas sidi sur pico. ☺
ٹیگز
سارے ٹیگ ݙیکھوتندیراں
جملہ عبارت
لائسنس: CC BY 2.0 FRلوگو
This sentence was initially added as a translation of sentence #1679521
nonong ولوں شامل تھیا, June 13, 2014
nonong ولوں لنک تھیا, June 13, 2014
nonong کنوں ایڈٹ تھیا, June 14, 2014
nonong کنوں ایڈٹ تھیا, November 6, 2014