Can I add an alternate translation "この音何?", or would you prefer to translate this using "этот звук"?
And what's this "за"? Is the "звук" after it in the accusative?
I think, "この音何?" will match, too. We can use "Что это за звук?" both in case when we don't know where the sound comes/came from and in case we know this regardless what kind of sound it is/was. But we can't just replace это with этот unless we change wording. For example, "Ты слышишь этот звук? Что это?"
Actually, this is not "за" but "что (это) за" - a compound particle used as a WH-word when we ask about different characteristics of a thing or person. "Звук" is in nominative here.
What was that noise ~ Что это был за шум?
What kind of tree is that? ~ Что это за дерево?
What is he like? / What kind of man is he? ~ Что он за человек?
Thanks for the explanation!
> Что это за дерево?
http://www.youtube.com/watch?v=WYNC8JzV5j8
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E...81%AE%E6%A8%B9
どういたしまして!^^
Funny song and cool tree! Thanks! :-)
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4121106
Merki
Skoða öll merkiSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Saga
Þessi setning var upphaflega viðbætt sem þýðing af setningu #3550836
bætt við af sharptoothed — 10. október 2014
tengd af sharptoothed — 10. október 2014
tengd af tommy_san — 11. október 2014
tengd af Selena777 — 26. október 2014
tengd af Lenin_1917 — 4. nóvember 2014
tengd af odexed — 1. desember 2014
tengd af marafon — 10. febrúar 2015
tengd af marafon — 10. febrúar 2015
tengd af marafon — 10. febrúar 2015
tengd af Horus — 15. maí 2015
tengd af marafon — 25. nóvember 2016
tengd af marafon — 8. október 2022
tengd af Waldelfe — 31. maí 2024
tengd af TATAR1 — 24. maí 2025