menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Dansk
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Gennemse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Væg

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3663485

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Oversættelser
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentarer

Eldad Eldad 28. november 2014, edited 28. november 2014 28. november 2014 kl. 22.29.16 UTC, edited 28. november 2014 kl. 22.31.44 UTC flag Report link Permalink

Only to make sure I understood it correctly:
paket mi -
[or] to wrap [it]

Gulo_Luscus Gulo_Luscus 28. november 2014 28. november 2014 kl. 22.39.14 UTC flag Report link Permalink

Here paket is a noun and simply means the whole sentence. A colloquialism.

Eldad Eldad 28. november 2014, edited 28. november 2014 28. november 2014 kl. 22.41.14 UTC, edited 28. november 2014 kl. 22.41.26 UTC flag Report link Permalink

Thanks.
So, literally translated, it would mean:
Here, or a package?

Gulo_Luscus Gulo_Luscus 28. november 2014 28. november 2014 kl. 23.00.21 UTC flag Report link Permalink

Exactly.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #61525Here or to go?.

Burada mı, paket mi?

tilføjet af Gulo_Luscus, 28. november 2014

linked by Gulo_Luscus, 28. november 2014

linked by Tamy, 29. november 2014

#3640842

linked by Tamy, 29. november 2014

linked by Tamy, 29. november 2014

#3640842

unlinked by Horus, 20. januar 2015

linked by Horus, 20. januar 2015

linked by Sharaf78, 20. januar 2015