menu
Tatoeba
language
Nýskráning Innskrá
language Íslenska
menu
Tatoeba

chevron_right Nýskráning

chevron_right Innskrá

Vafra

chevron_right Sýna setningu af handahófi

chevron_right Vafra eftir tungumáli

chevron_right Vafra eftir lista

chevron_right Vafra eftir merki

chevron_right Vafra upptökum

Samfélag

chevron_right Veggur

chevron_right Meðlimalisti

chevron_right Listi tungumála meðlima

chevron_right Innfæddir

search
clear
swap_horiz
search

Setning #512917

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Setning #{{vm.sentence.id}} — eigandi er {{vm.sentence.user.username}} Setning #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar af þýðingum
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Færri þýðingar

Ummæli

al_ex_an_der al_ex_an_der 14. júlí 2012 14. júlí 2012 kl. 10:42:47 UTC flag Report link Tengill

Por konvinkiĝi, ke biolegomoj estas pli bonaj, sufiĉas ...

Bonvolu meti komojn, por signi la limojn de la frazopartoj. En ĉi tiu okazo temas pri la intermetita subfrazo "ke biolegomoj estas pli bonaj".

PaulP PaulP 20. nóvember 2014 20. nóvember 2014 kl. 00:29:08 UTC flag Report link Tengill

+1

al_ex_an_der al_ex_an_der 20. nóvember 2014 20. nóvember 2014 kl. 00:30:13 UTC flag Report link Tengill

Propono de komo: vetas, ke

PaulP PaulP 20. nóvember 2014 20. nóvember 2014 kl. 00:35:05 UTC flag Report link Tengill

Prave. Akceptita kaj korektita.

Metadata

close

Listar

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Saga

Þessi setning var upphaflega viðbætt sem þýðing af setningu #452159Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken..

Por konvinkiĝi ke biolegomoj estas pli bonaj sufiĉas fermi la okulojn kaj gustumi malgrandan kutiman burĝonan brasikon, poste burĝonan biobrasikon, ambaŭ akurate samlonge stufitaj. Mi vetas ke vi gustos la diferencon.

bætt við af esocom — 14. september 2010

Por konvinkiĝi, ke biolegomoj estas pli bonaj, sufiĉas fermi la okulojn kaj gustumi malgrandan kutiman burĝonan brasikon, poste burĝonan biobrasikon, ambaŭ akurate samlonge stufitaj. Mi vetas ke vi gustos la diferencon.

breytt af esocom — 14. júlí 2012

Por konvinkiĝi, ke ekologie kultivitaj legomoj estas pli bonaj, sufiĉas fermi la okulojn kaj gustumi malgrandan kutiman burĝonan brasikon, poste burĝonan ekobrasikon, ambaŭ akurate samlonge stufitaj. Mi vetas ke vi gustos la diferencon.

breytt af PaulP — 20. nóvember 2014

Por konvinkiĝi, ke ekologie kultivitaj legomoj estas pli bonaj, sufiĉas fermi la okulojn kaj gustumi malgrandan kutiman burĝonan brasikon, poste burĝonan ekobrasikon, ambaŭ akurate samlonge stufitaj. Mi vetas, ke vi gustos la diferencon.

breytt af PaulP — 20. nóvember 2014